пятница, 21 августа 2020 г.

Имя «Йегуда» («Иуда»). Значение и этимология.

Первое упоминание этого древнееврейского имени мы можем найти в Бытие 29:35, где предельно ясно и однозначно приводится значение имени «Йегуда» («Иуда»), а именно: «И зачала еще, и родила сына, и сказала: на этот раз я восхвалю Иегову. Поэтому нарекла ему имя «Йегуда» («Иуда»)».
«אוֹדֶה אֶת־יְהוָה» («я восхвалю Иегову») = «יְהוּדָה» («Йегуда»).
В имени «Йегуда» примечательна его этимология. Особенно учитывая, что последняя гласная в этом имени такая же, как и в личном имени Бога. Как видим из значения в Бытие 29:35 «אוֹדֶה אֶת־יְהוָה» («я восхвалю Иегову») — имя происходит от глагола «אוֹדֶה» [ʾодэ] («я восхвалю»).

вторник, 16 августа 2016 г.

Произношение «יהוה» [Тетраграмматона] — Божьго имени в свете древнееврейского масоретского текста Библии.

Как масореты огласовывали личное имя Бога - «יהוה» [Тетраграмматон] в древнееврейском тексте Библии? Известно, что так как масореты боялись произносить Тетраграмматон, то вместо его огласовки использовали огласовку от арамейского слова «שְׁמָא» «šəmā» [ШеМа], которое означает «Имя». Но так как в наше время довольно широко распространилось ошибочное мнение о том, что масореты, когда огласовывали [1] консонантный [2] древнееврейский текст Библии — использовали огласовку для Тетраграмматона от слова «אֲדֹנָי» «ʾǎḏōnāy» ['аДоНаЙ] с якобы заменой первой гласной «а» на «е», и что первые европейские чтецы якобы бездумно её использовали, то для правильного понимания будет полезно подробнее разобрать — как на самом деле масореты огласовывали Тетраграмматон? Также неверным является утверждение о том, что масореты вообще не указывали настоящую огласовку для имени Бога, ведь суеверие масоретов не распространялось на сокращённое написание Имени. Масоретский текст содержит ещё и другие имена, которые по своему формированию подобны имени Бога. В этом свете интересно узнать, почему традиционная огласовка Тетраграмматона так похожа на его сокращённую форму и на другие аналогичные имена, а также сравнить имя Бога с морфологически близкими к нему словами древнееврейского языка.

понедельник, 4 января 2016 г.

Как говорящие на древнегреческом языке произносили «יהוה» [Тетраграмматон] - Божье имя?

Считается, что в наше время точно неизвестно, как произносится Божье имя, так как на древнееврейском языке записывались только согласные буквы, гласные же буквы — отсутствовали. Но совсем иначе обстоит дело с древнегреческим языком: в нём есть как согласные, так и гласные буквы. Так какие же есть свидетельства произношения Божьего имени на древнегреческом языке? Оказывается, они есть, и их немало (что говорит о том, что в древности были те, кто произносил имя Бога).

Есть два источника этих свидетельств. Первый источник — это те, кто поклонялся Богу Библии. Второй источник — это язычники, которые узнали произношение Тетраграмматона от верующих в Бога, носящего это имя. Оба этих источника единогласно [1] свидетельствуют, что Тетраграмматон (т. е. имя Бога записанное четырьмя древнееврейскими согласными буквами) — на древнегреческом произносили как «Ιαώ» [Иао́] (в древнегреческом языке нет согласного звука похожего на «ה», поэтому его не произносили, следовательно, полнозвучный вариант (с «ה») будет «Yahó» (Иаго́)).

понедельник, 18 августа 2014 г.

О чём молчат тринитологи? Ориген. О молитве.

Наконец в сети появилась книга Оригена «О молитве» в переводе на русский язык (Пер. Н. Корсунского).
Чем примечательно данное событие? Дело в том, что в интернете есть много сайтов, на которых выложены различные книги Оригена, самые широко распространенные - это книги «О началах». И это не удивительно, эти книги обильно снабжены тринитарной догматикой. Некоторые даже, чтобы доказать истинность тринитарной догматики говорят: «Почитайте Оригена, сразу всё поймёте - когда появилось это учение».

По этому поводу захотел поместить в этот дневник свою старую заметку на эту тему:

О чём молчат тринитологи? Ориген. О молитве.

суббота, 19 октября 2013 г.

Свидетельство о Яхве и Аиа. Феодорит Кирский.

Обычно для того, чтобы доказать "почему четырёхбуквенное имя Бога «יהוה» нужно произносить как «Яхве»?" - приводят свидетельство Феодорита Кирского.